Molt abans del prosaic “estudies o treballes?” va néixer la pregunta més romàntica del món. La cançó “What are you doing the rest of your life?” -Què tens pensat fer la resta de la teva vida?- conté una de les lletres més encisadores que he sentit mai. La cançó és obra del gran compositor de bandes sonores Michel Legrand, i la poesia de la lletra va ser escrita pel matrimoni Bergman. Gaudiu-ne.
En plena adolescència em vaig quedar bocabadat amb l’autenticitat de Joan Baez. Armada amb una sola guitarra, peunua i vestida amb roba de sac, la veu dolorosament pura de la Joan s’alçava per damunt de la mediocritat del món, com un dolç gemec, i declarava la guerra a totes les injustícies dels homes. Fresca i trapella, la Joan aquí ens versiona una de les cançons de Bob Dylan, el poeta del desamor etern. Continuar llegint…
Go ‘way from my window,Fuig de la meva finestra Leave at your own chosen speed. Marxa a la velocitat que vulguis I’m not the one you want, babe, No sóc el que vols, nena I’m not the one you need. No sóc la persona que necessites You say you’re lookin’ for someone Dius que busques algú Never weak but always strong,que no sigui mai feble, que sempre sigui fort To protect you an’ defend you que et protegeixi i et defensi Whether you are right or wrong, tant si tens raó com si no Someone to open each and every door,algú que t’obri totes les portes But it ain’t me, babe, Però no sóc jo, nena No, no, no, it ain’t me, babe,No, no, no, no sóc jo nena It ain’t me you’re lookin’ for, babe.no sóc jo el que busques, nena
Go lightly from the ledge, babe,Rellisca de l’ampit, nena Go lightly on the ground.Allunya’t suaument I’m not the one you want, babe,No sóc la persona que busques, nena I will only let you down.Amb mi només tindràs desenganys You say you’re lookin’ for someone Dius que busques algú Who will promise never to part,que es comprometi a no deixar-te mai Someone to close his eyes for you,algú que es tanqui els ulls per tu Someone to close his heart,algú que es tanqui el cor Someone who will die for you an’ more,algú capaç de morir per tu i per d’altres But it ain’t me, babe,però no sóc jo, nena No, no, no, it ain’t me, babe,No, no, no, no sóc jo nena It ain’t me you’re lookin’ for, babejo no sóc la persona que busques
Go melt back into the night, babe,Torna’t a fondre amb la nit, nena Everything inside is made of stone.Tinc el cor fet de pedra There’s nothing in here moving No hi has res aquí dins que m’emocioni An’ anyway I’m not alone.I de totes maneres no estic sol You say you’re looking for someone Dius que busques algú Who’ll pick you up each time you fall,que t’aixequi cada cop que caus To gather flowers constantly que et faci rams de flors constantment An’ to come each time you call, I que vingui sempre que el cridis A lover for your life an’ nothing more,Un amant per a tota la vida i res més But it ain’t me, babe,Però no sóc jo, nena No, no, no, it ain’t me, babe,No, no, no, no sóc jo nena It ain’t me you’re lookin’ for, babe.Jo no sóc el que busques, nena.
Comentaris Recents